II Всеукраинская научно-практическая конференция «Актуальные проблемы преподавания иностранных языков для профессионального общения». Том 1

К.филол.н. Клочко Е.А., к.филол.н. Гречухина И.Д.

Академия таможенной службы Украины, г. Днепропетровск

ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДУ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ, СОВПАДАЮЩИХ ПО ФОРМЕ (на материале английского языка)

В последнее время немало внимания уделяется отбору словаря для изучающих английский язык. Кроме того, львиная доля времени уделяется глагольным видовым конструкциям и структурам. Однако знать, как связываются слова в речи одинаково важно, как и знать всё таки, что они значат. Особое место в этом смысле занимают слова, совпадающие по форме, которые вводят в заблуждение изучающих язык, поскольку словари не всегда полно отражают значение этих лексем. В частности, свою нишу в сложностях перевода занимают прилагательные и наречия, которые имеют одинаковую форму. Вцелом словообразование очень важный раздел в обучении иностранному языку. Многие прилагательные и наречия (в большинстве своём короткие и общеупотребительные слова) полностью совпадают по форме. Так, наречия fast не имеет суффикса и внешне современно сходно с прилагательным fast. Группа прилагательных, образованных суффиксом -ly от существительных и обозначающих период времени, совпадают по форме с наречиями с таким же суффиксом: There is an hourly service of trains to London (hourly – прилагательное)и The buses run hourly (hourly – наречие). Для обучаемых очень важно обращать внимание на словообразовательные суффиксы, которые меняют значение слова, а вновь образованные слова не всегда можно найти в учебных словарях небольшого объёма, которыми чаще всего и пользуются студенты. Стоит обратить внимание на прилагательные с суффиксом -ly, образованные от существительных, и сделать акцент на том, что соответствующих наречий в английском языке нет: например,beastly, brotherly, earthly, fatherly, friendly, gentlemanly, kingly, lovely, manly, motherly, womanly и др.[2]. С другой стороны, наречия early, fast, half, long и straight совпадают по форме с прилагательными. Например: We waited half the afternoon (прилагательное). This is not half good enough (наречие).

Нельзя обойти вниманием также прилагательные clean, clear, close, dead, direct, easy, fair, firm, high, large, loud, mighty, pretty, quick, right, sharp, slow, soft, sound, tight, wide и соответствующие наречия. Необходимо обратить внимание на то, что наречия с суффиксом -ly от этих же корней не подчиняются определённым правилам и обуславливаются традицией. С этой целью преподаватель должен подготовить специальные тренировочные аудиторные задания и показать на конкретных примерах варианты словоупотреблений подобных лексем [1]. Например, наречие close значит рядомвблизи: Stay close to me. Держись ближе ко мне. He was following close behind. Он следовал по пятам.

Наречие closely значит тщательно, плотноThe prisoners were closely guarded. Заключённых тщательно охраняли. Watch what I do closely. Следите внимательно за тем, что я делаю. Хорошим примером может послужить и многозначность прилагательного и наречия fair. Например, fair hair, fair lady как прилагательное и как наречие fair встречается в словосочетаниях play fair – поступать честно, hit fair – быть по правилам и др.

Во многих других случаях употребляется наречие fairlyGreat him fairly. Поступайте с ним справедливо. Слово fairly употребляется также с прилагательными и наречиями в значении довольновполнеfairly well – вполне (довольно) хорошо; fairly soon – довольно скоро, fairly good довольно хороший; fairly certain – вполне определённо.

Работая с подобными прилагательными и наречиями у преподавателя появляется возможность оттачивать возможности адекватного и точного перевода, которыми овладевают студенты на продвинутом этапе обучения, а также обращать внимание на значение устойчивых словосочетаний. Например, наречие sharp употребляется в выражениях answer sharply – ответить резко; speak sharply to someone – крупно поговорить с кем-либо; turn sharply to the left– резко повернуть налево и др.

Наречие sharp значит точно (ровно) – at six o'clock sharp, и достаточно часто употребляется в словосочетаниях: look sharp – не оглядываться; sing sharp – брать очень высокие ноты; turn sharp left – круто свернуть влево.

Из опыта работы можно сделать вывод, что наречия hard-hardly, just-justly, late-lately most-mostly требуют специального внимания и отдельного занятия. Они имеют совершенно различные значения, чем отличаются от выше рассмотренных лексем [2].

Употребление наречия образа действия hard ясно из следующих примеров: try hard – стараться, не жалея усилий; work hard – работать усердно; look hard at – смотреть пристально на; be hard put to it – оказаться в затруднении и др. Наречие степени hardly придаёт высказыванию отрицательный оттенок: hardly long enough – недостаточно длинно; hardly ever – почти никогда и др. Сравните: He works hard. Он работает усердно (много). He hardly does anything nowadays. Он почти ничего не делает теперь.

Знать значения упомянутой выше группы наречий очень важно для понимания текстов, как с общеупотребительной лексикой, так и для текстов профессиональной направленности. В общем перечне знаний и умений, которыми должен овладеть каждый студент на продвинутом этапе обучения (специалист, магистр) должно быть место не только для оперирования видовременными грамматическими структурами и конструкциями, но и более специфичными тонкостями и особенностями языка.

Список использованных источников:

1. Балакина Н.О. Предтекстовые упражнения в процессе обучения чтению (Практика) / Н.О. Балакина // Иностранные языки в школе. – 2008. – № 4. – С. 63–66.

2. Матекина Г.А. Давайте повторим. Мини-контрольные работы на английском языке / Г.А. Матекина. – М.: Престо, 2009. – 88 с.