VIII Международная научно-практическая Интернет-конференция «Альянс наук: ученый – ученому» (28–29 марта 2013г.)

Шелихова С. В.

Сибирский государственный аэрокосмический университет имени академика М. Ф. Решетнева, г. Красноярск, Российская Федерация

ПРОСОДИЯ КАК СУПРАСЕГМЕНТНОЕ ФОНОЛОГИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ В ВОСТОЧНЫХ ЯЗЫКАХ

Особую актуальность исследование просодии как суперсегментного фонологического явления приобретает в связи с методологическим обоснованием Н. А. Коваленко просодического уровня языка, выявлением ею наименьшей единицы просодического уровня минимальной просодемы, включением в научный обиход понятия просодической детерминанты [1].

Это открывает новые перспективы для экспериментально-фонетических исследований языка на просодическом уровне и в частности в славянских и восточных языках.

Целью данной статьи является обзор отечественной и зарубежной литературы, посвя­щённой рассмотрению супрасегментного (просодического) уровня языка в сопоставлении с сегментным (фонетическим) уровнем.

В последнее время понятие ‘просодия’ действительно получило широкое распространение и одновременно различное толкование. По мнению А. М. Антиповой, существуют две чётко выраженные и диаметрально противоположные точки зрения на этот счёт. Одна из них разграничивает понятия просодии и интонации. Вторая точка зрения на просодию во многом смыкается с пониманием интонации как многокомпонентного единства. Другими словами, компоненты интонации рассматриваются как «сложный комплекс просодических элементов» и фактически отождествляются с просодией, понимаемой как система произношения ударных и неударных, долгих и кратких слогов в речи [2].

По мнению Джона Руперта Ферса, при изучении просодии центральное место принадлежит слогу. «Просодические черты слова включают следующие элементы: число слогов; природу слога; слогообразующие единицы; последовательность слогов, согласных, гласных; позицию, природу и количественную характеристику ударного слога; темный или светлый характер слога. Почти любой тип звука может обладать просодической функцией» [3]. К просодиям Ферс относит и такие характеристики, как ударение, долгота, назализация, аспирация, тон, звонкость, палатализация. По существу, Ферс интерпретирует все фонетические явления в терминах просодии.

Термин ‘просодия’ включает в себя эти три просодических компонента и заменяет термин ‘интонация’. Вообще термин ‘просодия’ широко используется в лингвистической ли­тературе, не вызывает неправильного понимания и, следовательно, является более адек­ватным. Среди просодических свойств они выделяют следующие: громкость, скорость высказывания и ритм.

Предложенная Л. А. Кантером так называемая «зонная концепция интонации», согласно которой реализация речевых поступков на просодическом уровне образует «устойчиво выделяемые интонационные зоны», даёт основание, по мнению учёного, для выделения интонем, иначе называемых просодемами языка. При этом автор определяет интонему как структурно организованную просодическую единицу смыслоразличения, существующую в данном языковом коллективе как отработанную практикой речевого общения модель звучания, которая реализуется как совокупность типовых материальных воплощений [4] .

Из этих двух терминов – просодемы и интонемы, естественно предположить, что ин­тонема может относиться только к явлениям интонационным, но не акцентуальным. Что касается просодемы, то она представляет собой понятие более широкое, включающее в себя явления как интонационные, так и акцентуальные. Особенностью просодемы (по сравнению с фонемой) является то, что она не может быть изолирована и воспроизведена, поскольку всегда накладывается на некоторую последовательность фонем.

Таким образом, вопрос о том, в чем состоит различие определений просодии до сих пор остается открытым. Обобщая мнения ученых относительно данного термина, можно обозначить его как совокупность суперсегментных (тональных, акцентных, темпоральных и паузальных) средств, функционирующих на уровне слога, слова, синтагмы, фразы, сверхфразового единства и текста. Своеобразием функционирования просодических единиц по сравнению с фонемами является интегрирование просодических средств сегментных единиц различной сложности в составе более крупных единиц: фонем в слоге, слогов в слове, слов в ритмогруппах, ритмогрупп в синтагмах и т. д.

Китайская фонетическая система отличается от славянских языков целым рядом особенностей, касающихся как звукового состава, так и структуры слога. В русском языке количественный состав слога довольно широк, в него может входить от одного до семи звуков, при этом последовательность звуков в слоге свободна и разнообразна. Слог китайского языка характеризуется определенной структурой. Количество звуков в китайском слоге не превышает четырех, и их последовательность строго закономерна.

Природа тона в китайском языке слоговая. Это значит, что тон присущ слогу, как таковому, независимо от языковой функции последнего. Одни слоги могут употребляться как самостоятельные слова, другие – только как часть слова; один и тот же слог может функционировать то, как самостоятельное слово, то как часть слова – в любом случае слог выступает со своим определенным тоном. Чтобы подчеркнуть фонологическую роль тона, его не редко по аналогии с фонемой называют тонемой. В отличие от линейных единиц китайского слога – звуков, которые обычно называют сегментными единицами языка, тон относится к суперсегментным [5].

Термином тон обычно обозначают два различных по объему понятия: тон в узком смысле этого слова – частотная характеристика слога, его мелодическая окраска. В широком смысле под тоном следует понимать совокупность ряда взаимосвязанных акустических признаков, таких как регистр, частотный диапазон, определение интенсивности внутри финали, длительность, качество словообразующего гласного, фарингализация [5].

В китайском предложении постоянно сосуществуют два различных типа движения тона: слоговой, связанный с лексическим смыслоразличением, и фразовый (межслоговой), показывающий интонационную мелодику фразы. В результате регистровых сдвигов слоговые тоны претерпевают некоторые изменения, они как бы приспосабливаются к регистровым условиям, проявляясь в различных вариантах. Однако, несмотря на все эти варьирования, у слогов каждого тона сохраняется основной характер тонального контура.

То обстоятельство, что слоговой тональный контур в китайском языке относится к лексическому аспекту, выдвигает на первый план в интонационном аспекте другой признак – регистр, или высотный уровень слога. В потоке китайской речи наблюдаются существенные регистровые различия между слогами одного и того же этимологического тона. Даже в пределах одной фразы (не говоря уже об абзаце или целом тексте) происходят значительные регистровые сдвиги слогов. Например, повествовательное предложение в целом характеризуется нисходящим движением голоса от начала к концу предложения: ударные (тонированные) слоги произносятся на постепенно понижающемся тоне. Происходят регистровые сдвиги слогов, которые, естественно, вызывают некоторые изменения слоговых тонов.

Языки различаются средством выделения слога, т.е. типом ударения. Китайский язык в этом отношении находится в особом положении. Музыкальный тип ударения исключен самой природой языка, его тональной системой, выполняющей в языке фонологическую роль. Ударение в китайском языке проявляется главным образом в длительности финали ударного слога и его интенсивности как в сопутствующем факторе [6].

В начале 20-го века исследования тона и интонации китайского языка перешли в новую фазу благодаря двум фонетистам: Лю Фу и Ю. Р. Чао. Чао указывал, что силлабические тоновые образцы могут модифицироваться за счет сентенциальной оценочной интонации [7]. Отсюда становится понятной связь между силлабическими (и фразовыми) тоновыми образцами и сентенциальными интонационными контурами, что даёт ключ к решению многих проблем интонационного анализа. Он утверждает, что при описании английской интонации используется регистр, в то время, как при изучении китайской интонации используется контур [8].

В китайском языке контур высоты несет в себе информацию о тоне и интонации. Факторы, влияющие на контур высоты, многочисленны. Например, различные образцы ударений и наклонений в предложении могут изменять контур высоты на лингвистическом уровне; различные начальные звуки, типа глухих щелевых и придыхательных аффрикат, могут повышать контур в то время, как сонорные и губные согласные могут его понижать на сегментном уровне. Кроме этого, механизмы перцепции и продуцирования тона также усложняют тональные контуры [9].

Таким образом, просодическая структура китайского языка организована иерархически: от малого составного компонента к большему, т.е. слог, просодическое слово, ритмогруппа, синтагма, интонационная группа. Минимальное просодическое слово (просодема) представляет собой сочетание двух-трех слогов с учетом сандхи тонов (позиционно обусловленное изменение тона), где один является ударным. Минимальная просодическая фраза (ритмогруппа) состоит из одного или нескольких просодических слов с одним фразовым ударением и более значительной паузой, чем в просодическом слове. И соответственно синтагма состоит из одной или более просодем, пауза между которыми значительней чем в ритмогруппе.

Список использованных источников:

1. Коваленко Н. А. Системный подход к фра­зовой просодии слова: автореф. дис. … д окт. филол. наук / Н. А. Коваленко. – М.: РАН, 2002. ­– С. 112.

2. Антипова А. М. Ритмическая система ан­глийской речи / А. М. Антипова. – М.: Высш. шк., 1984. – С. 20.

3. Firth J. R. Papers in Linguistics 1934–1951 / J. R. Firth. London: Oxford University Press, 1957. – С . 130.

4. Кантер Л. А. Системный анализ речевой интонации / Л. А. Кантер. – М.: Высш. шк., 1988. – С. 73.

5. Спешнев Н. А. Фонетика китайского языка / Н. А. Спешнев. – Л., 1985. – С. 15–16.

6. Задоенко Т. П. Основы китайского языка. Вводный курс / Т. П. Задоенко, Шуин Хуан. –М.: Наука, 1993. – С. 108.

7. Chao Y. R. A preliminary study of English intonation and its Chinese equivalents / Y. R. Chao // BIHP Supplement. – No. 1. – 1933. – P. 67.

8. Chao Y. R. YuYan WenTi / Y. R. Chao // Businesses Press. – 1980. – 90 p.

9. Xu Yi. What can tone studies tell us about intonation. ESCA workshop in Intonation: Theory, Models and Applications / Yi Xu. – Athens Greece, 1997. – P. 18–19.