Русак Т. І.
Івано-Франківський національний медичний університет, Україна
ЯВИЩЕ СЕКСУАЛЬНОЇ ПОЛІТКОРЕКТНОСТІ У НІМЕЦЬКІЙ МОВІ
У суспільстві існує велика кількість слів, які для людей звучать непристойно і дико. Більша кількість цих слів пов’язана з сексуальною орієнтацією людей. Сьогодні слово « Homosexualität » у науці є звичайним поняттям, яке позначає сексуальну орієнтацію і сексуальну перевагу. Більшість людей, які надають перевагу одностатевим стосункам – жінки і чоловіки – вважають це позначення з біологічного погляду коректним, однак вони є не згідні з редукованим змістом виразу, що стосується сексуальної області. Крім того поняття « homosexuell » походить з соматичного і психіатрично-патологічного вокабуляру , який зі своєї сторони заперечує щодо вживання цього слова. Альтернативою щодо цього виступає синонім « gleichgeschlechtlich ». Хоча з лінгвістичної точки зору таке розрізнення слів « homosexuell » і « gleichgeschlechtlich » є абсолютно не коректним, оскільки « gleichgeschlechtlich » є дослівною покомпонентною калькою з латинізму « homosexuell », але все ж таки воно звучить більш коректніше ніж « homosexuell ».
Раніше існували передусім негативні позначення для слова Homosexuelle , які орієнтувалися на позначення сексуальних дій, такі як Sodomist , Päderast , florentzen , Tribadin . Перший позитивний відгук був здійснений Гайнріхом Гюсслі , який говорив про Männerliebe der Griechen . Карл Гайнріх Ульріхс ввів у 1864 році такі поняття як Urning , Urninde , Uranismus і висловлювався про Räthsel der mannmännlichen Liebe . З 1870 почали говорити про протилежне сексуальне відчуття, а з 1868 про Homosexualität , позначення, яке особливо швидко поширилося серед людей і у 1886 у медичному світі отримало назву Psychopathia sexualis і загалом здобуло успіх. У суспільних колах заговорили передусім про männliche Kultur , männlicher Eros , Freundesliebe , Lieblingsminne i Freundschaftsenthusiamus .
Уже у 1891 Альберт Молл повідомив у своїй книзі « Die Conträre Sexualempfindung », що гомосексуальні чоловіки і жінки повинні позначатися словом schwul , оскільки це слово по відношенню до них звучить коректніше і якщо вони проживають разом, то тоді йдеться про schwulе Ehe або schwules Verhältnis . Але були і винятки. Деякі з людей, які надавали перевагу одностатевим стосункам, позначали себе такими словами як Homophile або Homoeroten . Ці поняття особливо часто використовувалися після Другої світової війни під час так званого Homophilenbewegung , учасники якого хотіли пристосуватися до більшої частини суспільства так як тільки це можливо, вони наполегливо домагалися толерантності і сподівалися на успіх. В офіційному слововживанні гомосексуальні люди траплялися тільки у відповідних контекстах, оскільки вираз homosexuell застосовувався як зневажливий. Переважно він вживався як позначення хвороби або як категоризація кримінальних дій. У 1940-х і 1950-х роках у журналі « Kreis » серед людей з гомосексуальною схильністю були здійснені спроби знайти доречні і позитивні поняття для позначення слова homosexuell . Це мали бути такі поняття, які б не були образливими для гомосексуального населення і огидними для іншої верстви населення, тобто вони мали бути політ- коректними. Таким чином, протягом останніх 50 років для позначення одностатевих стосунків використовують політкоректне слово schwul . Саме це слово замінило слово homosexuell . Таким самим чином заміні піддалися слова Homosexueller = Schwuler i Homosexualität = Schwulsein . Слово schwul є на даний час найпоширенішим німецьким синонімом для слова homosexuell і позначає зазвичай die männliche Homosexualität . Все частіше застосовується воно в офіційному слововживанні і у письмовій мові, а у деяких словниках його виділяють як своєрідне позначення. Рідше використовують його – стосується це минулих часів – для позначення weibliche Homosexualität , для позначення якого сьогодні вживають прикметник lesbisch . У зв‘язку з цим зі словом schwul можна поєднувати усе, що є характерним для людей нетрадиційної орієнтації або належить їм, або має для них певний інтерес (наприклад: « schwule Zeitschrift », « schwule Bar », « schwules Lokal », « schwule Sauna »). Проте існує деяка різниця щодо вживання таких слів як homosexuell , schwul і gay . В той час як homosexuell позначає поведінку хлопця, дівчини, бісексуала і навіть може гетеросексуала , то schwul спирається на дію, ідентичність, спосіб життя, а gay передусім є « proklamierende Homosexualität ». Існує досить позначень для слова homosexuell і всі вони є синонімами цього слова. Так, для історика Гергемюллера такі слова як Urninge , Homophile , Homosexuelle i Schwule є просто різними історичними явищами багатоступеневого розвитку суспільства. Часто вживають складене слово schwul – lesbisch , за допомогою якого намагаються зробити явною різницю між словами schwul , bisexuell i lesbisch через спільне поняття. Але на сьогоднішній день деякі представники одностатевих стосунків відмовляються для себе вживати поняття schwul , оскільки на їхню думку воно має негативну оцінку з боку інших людей і намагаються переключитися на вживання слів gay або homosexuell . Деякі використовують поняття schwul як зневажливий прикметник.
З кінця 1960-х/ початку 1970-х почали використовувати слово schwul не тільки на сцені або у позитивних контекстах, але частково як і провокацію, а частково для того щоб звільнитися від тавра. Одним із перших істотних згадувань після Другої світової війни слово schwul мало у фільмі « Nicht der Homosexuelle ist pervers , sondern die Situation , in der er lebt », який вийшов у 1970. Як наслідок це слово почало послідовно використовуватися у нових контекстах і намагалося охопити інші сфери. Проте у повідомленнях масс-медіа це слово спочатку передавалося в лапках, для того щоб відмежуватися від образливого способу висловлення. Після початкових труднощів це поняття все-таки почали застосовувати у активному вокабулярі як умовне позначення для чоловічої гомосексуальності і воно стало своєрідним позначенням меншості. У 80-х рр. розвинулася складна стратегія щодо позначення гомосексуальних чоловіків. В той час як ліволіберальна преса широко використовувала такі вирази як schwul або Schwule , то консервативна кореспонденція уникала цих слів. Ще досі дехто проте використовує поняття homophil або надлишкову форму Homosexuelle i Lesben . Це саме стосувалося і НДР . У програмі СЄПН існував так званий процес « Bekämpfung wesensfremder Verhaltensweisen ». Дозволялося використовувати тільки слово Freundinnenkreis для позначення жіночої гомосексуальності , а слово homosexuell взагалі довго заборонялося, тому замість нього вживали homophil .
Що стосується жінок з одностатевою схильністю, то їх інколи також називають словом schwul , а також використовують синонім lesbisch . Вперше слово schwul для позначення жінок з'явилося у 1929 році у романі Альфреда Дюблінса « Berlin Alexanderplatz » і вживався щонайменше до середини 50-х років у літературі для позначення жінок. У мові шахраїв і злодіїв використовуються такі слова як « a schwulstiges Weib » i « a schwuls Weib » для слова « Lesbe ». Так само у Відні вживають слово « die woame Schwesda » ( « die warme Schwester »). Так, із заснованої у серпні 1971 року «акції гомосексуалів Західного Берліну» з‘явилася у лютому 1972 року так звана « schwule Frauengruppe ». Мартіна Вайлянд заснувала так званий « Namenswahl », де вона зазначила, що гомосексуальні жінки бачать більше спільностей з гомосексуальними чоловіками, ніж з гетеросексуальними жінками ( завдяки дискримінації і спільним акціям ). Інша представниця цієї групи Інна Кукук повідомила про відмову від літературних словоскладень як sapphisch , homophil , homoerotisch , тому що, на її думку, вони займаються лише прикрашенням дійсності. Всередині 70-х років жінки вирішили використовувати слово lesbisch , яке нібито виступало за жіночу емансипацію. Лише у 1973 році було визнано, що слово schwul підходить лише для позначення чоловіків, тому у 1975 році « die Gruppe schwuler Frauen » перейменувала себе у « Lesbisches Aktions Zentrum ». Сьогодні використовують також слово lesbisch для позначення жінок, а також інші позначення. Так, наприклад у 2008 році вийшов фільм Ехте Вінера « Die Sackbauer – Saga » де він дівчину Петру позначив як warme Schwester . А у 2001 році хіп-хоп група « Fettes Brot », яка складається з чоловіків, оприлюднила свій сингл « Schwule Mädchen ».
Cьогодні слово schwul і його похідні форми використовуються в офіційних документах законодавчих і правлячих органів, так само як і політиками, навіть деякими консерваторами – наприклад в Австрійському Парламенті і німецькому Бундестазі. Це слово можна також знайти у поясненнях законів і законопроектів, а також у заголовку постанови Європейського Парламенту. У німецькомовних текстах законів слово homosexuell вживається єдиний раз, а саме у короткому заголовку « Homosexuelle Handlungen ». Швейцарський політик Морітц Льоєнбергер у 2001 році, виконуючи функцію бундеспрезидента , висловився наступним чином: « Ihrer Beharrlichkeit ist es zum Beispiel zu verdanken , dass ich heute die Worte « schwul » oder « lesbisch » viel leichter über die Lippen bringe . In meiner Jugend waren dies obszöne Schimpfworte , und ich wunderte mich später darüber , dass Sie nicht einen anderen , weniger belasteten Namen geben . Heute muss ich Sie dazu beglückwünschen . Sie sind auf diese Weise zwar den schmerzlicheren Weg gegangen ; aber Sie haben etwas in Bewegung gebracht . Sie haben Schimpf und Schande auf sich genommen , aber Sie sind daran , die Worte « schwul » und « lesbisch » salonfähig zu machen . Sie hätten auf eine politisch korrekte Bezeichnung ausweichen können – etwas Lateinisches oder Griechisches vielleicht ? . У квітні 2011 року було проведено опитування серед 1820 осіб, а у червні 2011 його оприлюднили. Згідно нього 63% опитаних відповіли, що сприймають слова « schwul » і « lesbisch » добре і самі використовують їх; 27% використовують їх неактивно, але ці слова не заважають їм не роблять ніяких незручностей і 13% висловилися, що вважають ці слова непристойними і відразливими; і лише 1% не висловив жодних міркувань щодо цього.