Спецпроект-2011. Поступившие работы. Секция "Филологические науки"
Балахтар В.В., Балахтар К.С.
АДЕКВАТНІСТЬ ТА ЕКВІВАЛЕНТНІСТЬ ПЕРЕКЛАДУ
1. Литературоведение
Головко В.М.
МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЖАНРА В СОВРЕМЕННОЙ ГЕНОЛОГИИ
Паньков Е.А., Панькова О.Е.
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ ЖАНРА ЭССЕ
Сазонова Д.А., Панькова О.Е.
ЧАСТИЧКИ ЖЕНСТВЕНОСТИ В ПОЭЗИИ ХАЛИНЫ ПОСВЯТОВСКОЙ
2. Украинский и русский языки
Григоренко С.В.
КОНКУРУВАННЯ ВАРІАНТНИХ НОМІНАЦІЙ НА БАЗІ СУЧАСНОГО УКРАЇНСЬКОГО ЛЕКСИКОНУ
Соснова М.
ПРИЙМЕННИКОВІ КОНСТРУКЦІЇ З "ПО" ПРИ ПЕРЕКЛАДІ З РОСІЙСЬКОЇ МОВИ УКРАЇНСЬКОЮ
Шепель Ю.А.
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ КАТЕГОРИЯ ЛОКАТИВНОСТИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
3. Славянские языки
Аверкова О.В.
ФАМИЛИИ С КОРНЕМ -БАБ- В РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
4. Германо-романские языки
Buzunova N.F.
LANGUAGE LEARNING AND LITERATURE
Косенко А.В.
АДВЕРБІАЛЬНІ ЗАСОБИ ВЕРБАЛІЗАЦІЇ КОНЦЕПТУ BEAUTY
Максимова К.В., Олійник О.І.
ПРИЙОМИ ТА МЕТОДИ НАВЧАННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ В СПОРТИВНОМУ ВУЗІ
Минзак О.В.
“VERSUS” ЯК СИГНАЛІЗАТОР АНТОНІМІЇ В АНГЛІЙСЬКИХ ЮРИДИЧНИХ ТЕКСТАХ
5. Балтийские языки
6. Общее языкознание
Каморникова Ю.В.
ПРОБЛЕМА ЧЛЕНІВ РЕЧЕННЯ В СУЧАСНІЙ ЛІНГВІСТИЦІ
7. Перевод
Бабенкова А.Л.
ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА В ОБЛАСТИ МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
8. Структурная, прикладная и математическая лингвистика
Куцевол О.П.
ОСОБЛИВОСТІ ФОРМУВАННЯ НАУКОВО-ТЕХНІЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ ЗА ДОПОМОГОЮ СКЛАДНИХ ТЕРМІНІВ