Спецпроект-2011. Поступившие работы. Секция "Филологические науки"
	Балахтар В.В., Балахтар К.С.
АДЕКВАТНІСТЬ ТА ЕКВІВАЛЕНТНІСТЬ ПЕРЕКЛАДУ	
	1. Литературоведение 	
	Головко В.М.
МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЖАНРА В СОВРЕМЕННОЙ ГЕНОЛОГИИ	
	Паньков Е.А., Панькова О.Е.
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ ЖАНРА ЭССЕ	
	Сазонова Д.А., Панькова О.Е.
ЧАСТИЧКИ ЖЕНСТВЕНОСТИ В ПОЭЗИИ ХАЛИНЫ ПОСВЯТОВСКОЙ	
	2. Украинский и русский языки	
	Григоренко С.В.
КОНКУРУВАННЯ ВАРІАНТНИХ НОМІНАЦІЙ НА БАЗІ СУЧАСНОГО УКРАЇНСЬКОГО ЛЕКСИКОНУ	
	Соснова М.
ПРИЙМЕННИКОВІ КОНСТРУКЦІЇ З "ПО" ПРИ ПЕРЕКЛАДІ З РОСІЙСЬКОЇ МОВИ УКРАЇНСЬКОЮ	
	Шепель Ю.А.
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ КАТЕГОРИЯ ЛОКАТИВНОСТИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ	
	3. Славянские языки	
	Аверкова О.В.
ФАМИЛИИ С КОРНЕМ -БАБ- В РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ	
	4. Германо-романские языки	
	Buzunova N.F.
LANGUAGE LEARNING AND LITERATURE	
	Косенко А.В.
АДВЕРБІАЛЬНІ ЗАСОБИ ВЕРБАЛІЗАЦІЇ КОНЦЕПТУ BEAUTY	
	Максимова К.В., Олійник О.І.
ПРИЙОМИ ТА МЕТОДИ  НАВЧАННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ В СПОРТИВНОМУ ВУЗІ	
	Минзак О.В.
“VERSUS” ЯК СИГНАЛІЗАТОР АНТОНІМІЇ В АНГЛІЙСЬКИХ ЮРИДИЧНИХ ТЕКСТАХ	
5. Балтийские языки
	6. Общее языкознание	
	Каморникова Ю.В.
ПРОБЛЕМА ЧЛЕНІВ РЕЧЕННЯ В СУЧАСНІЙ ЛІНГВІСТИЦІ	
	7. Перевод	
	Бабенкова А.Л.
ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА В ОБЛАСТИ МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ	
	8. Структурная, прикладная и математическая лингвистика	
	Куцевол О.П.
ОСОБЛИВОСТІ ФОРМУВАННЯ НАУКОВО-ТЕХНІЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ ЗА ДОПОМОГОЮ СКЛАДНИХ ТЕРМІНІВ