Наши конференции

В данной секции Вы можете ознакомиться с материалами наших конференций

VII МНПК "АЛЬЯНС НАУК: ученый - ученому"

IV МНПК "КАЧЕСТВО ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ: глобальные и локальные аспекты"

IV МНПК "Проблемы и пути совершенствования экономического механизма предпринимательской деятельности"

I МНПК «Финансовый механизм решения глобальных проблем: предотвращение экономических кризисов»

VII НПК "Спецпроект: анализ научных исследований"

III МНПК молодых ученых и студентов "Стратегия экономического развития стран в условиях глобализации"(17-18 февраля 2012г.)

Региональный научный семинар "Бизнес-планы проектов инвестиционного развития Днепропетровщины в ходе подготовки Евро-2012" (17 апреля 2012г.)

II Всеукраинская НПК "Актуальные проблемы преподавания иностранных языков для профессионального общения" (6-7 апреля 2012г.)

МС НПК "Инновационное развитие государства: проблемы и перспективы глазам молодых ученых" (5-6 апреля 2012г.)

I Международная научно-практическая Интернет-конференция «Актуальные вопросы повышения конкурентоспособности государства, бизнеса и образования в современных экономических условиях»(Полтава, 14?15 февраля 2013г.)

I Международная научно-практическая конференция «Лингвокогнитология и языковые структуры» (Днепропетровск, 14-15 февраля 2013г.)

Региональная научно-методическая конференция для студентов, аспирантов, молодых учёных «Язык и мир: современные тенденции преподавания иностранных языков в высшей школе» (Днепродзержинск, 20-21 февраля 2013г.)

IV Международная научно-практическая конференция молодых ученых и студентов «Стратегия экономического развития стран в условиях глобализации» (Днепропетровск, 15-16 марта 2013г.)

VIII Международная научно-практическая Интернет-конференция «Альянс наук: ученый – ученому» (28–29 марта 2013г.)

Региональная студенческая научно-практическая конференция «Актуальные исследования в сфере социально-экономических, технических и естественных наук и новейших технологий» (Днепропетровск, 4?5 апреля 2013г.)

V Международная научно-практическая конференция «Проблемы и пути совершенствования экономического механизма предпринимательской деятельности» (Желтые Воды, 4?5 апреля 2013г.)

Всеукраинская научно-практическая конференция «Научно-методические подходы к преподаванию управленческих дисциплин в контексте требований рынка труда» (Днепропетровск, 11-12 апреля 2013г.)

VІ Всеукраинская научно-методическая конференция «Восточные славяне: история, язык, культура, перевод» (Днепродзержинск, 17-18 апреля 2013г.)

VIII Международная научно-практическая Интернет-конференция «Спецпроект: анализ научных исследований» (30–31 мая 2013г.)

Всеукраинская научно-практическая конференция «Актуальные проблемы преподавания иностранных языков для профессионального общения» (Днепропетровск, 7–8 июня 2013г.)

V Международная научно-практическая Интернет-конференция «Качество экономического развития: глобальные и локальные аспекты» (17–18 июня 2013г.)

IX Международная научно-практическая конференция «Наука в информационном пространстве» (10–11 октября 2013г.)

Третья международная научно-практическая конференция "Наука в информационном пространстве" (29-30 октября 2007 г.)

КОМПАРАТИВНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СИСТЕМЫ ГЛАСНЫХ В АМЕРИКАНСКОМ И АВСТРАЛИЙСКОМ ВАРИАНТАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Сеттарова М.Д.

Крымский инженерно-педагогический университет

В настоящее время особый интерес лингвистов вызывает проблема вариативности современного английского языка в национальных вариантах. Актуальность проводимого сравнительного анализа заключается в том, что языковая ситуация в разных регионах мира подвержена постоянным изменениям.

Как известно, понятие национальн ы й вариант английского языка включает в себя три терминологические корреляции: вариант-эталон, вариант-инвариант, вариант-константа [1].

В современной лингвистике национальные варианты английского языка принято соотносить между собой по типу – «вариант-инвариант» [1].

Таким образом, в каждом из этих вариантов существует своя произносительная норма. При трактовке понятия «норма» употребляется термин « standard ». Этот термин в лингвистике западной культуры появился сравнительно недавно. Первую цитату « Standard English » можно было встретить в оксфордском словаре английского языка ( Oxford English dictionary ) в 19 веке [3, с.256].

В Великобритании так называемое RP (Received Pronunciation) является национальной произносительной нормой.

В отличие от британского варианта английского языка, для американского характерна большая вариативность в области произношения. Кроме того, в США практически отсутствует такой единый литературный стандарт, как RP [4]. Тем не менее, региональный стандарт « Standard American English ( StAmE )» приобретает статус национальной произносительной нормы [3: 257].

Для австралийцев таковым «стандартом» является Cultivated Australian ( CAu ), хотя 75 % населения страны говорит на General Australian ( GAu ) [3, с.623].

В связи с этим, целью данной работы явилось сравнение RP с StAmE и GAu .

Формирование американского варианта английского языка пошло своим путем, не совпадавшим с тем, по которому развивался британский вариант (BE). С самого начала A m E и BE объединяла общая фонетическая система, которая была характерна для ранненовоанглийского состояния языка (РНА). Оба представляли собой абсолютно равноправные варианты, соотнесенные инвариантом. Этим, в первую очередь, объясняется факт наибольших отличий AE и BE [2, с.14].

Формирование австралийского варианта протекало иначе. Этот вариант английского языка был занесен в Австралию в 1788 году англичанами, шотландцами, валийцами и ирландцами [3, с.625].

Следовательно, в системе гласных австралийского национального варианта английского языка различия проявляются в их позиции. G?us и RP различаются числом гласных переднего и заднего ряда [2].

Таблица 1

GAus

RP

Гласные переднего ряда

[i] [?] [?] [?] [a] [?]

[i] [?] [?] [?]

Гласные среднего ряда

[з:] [э]

[з:] [э]

Гласные заднего ряда

[ c ] [?] [ Ω ] [u:]

[?] [?:] [ c :] [?] [ Ω ] [u:]

Ритм австралийской речи производит впечатление более ровного из-за более отчетливого, чем в британском варианте, произнесения безударных гласных и дифтонгов, и из-за уменьшения контраста между ударными и безударными слогами [2, с.117].

Что касается фонематической системе гласных американского варианта английского языка различия проявляются в позиции гласных среднего ряда [2].

Таблица 2

RP

StAmE

Гласные среднего ряда

[з:] [э]

[з:] [э] [?][?]

Все эти различия легко увидеть на примерах, приведенных в табл. 3 [3; 5].

Таблица 3

Слово

RP

StAmE

GAus

Kit

Dress

Trap

Lot

Start

Foot

Nurse

Goose

Hate

Pat

Path

Palm

[?]

[e]

[?]

[?]

[?:]

[ Ω ]

[з:]

[u:]

[ej]

[?]

[?]

[a]

[?]

[?]

[?]

[?]

[?]

[ Ω ]

[э]

[u]

[ej]

[?]

[?]

[?]

[?]

[e], [?]

[?]

[?]

[a:]

[ Ω ]

[з]

[u]

[ ? j]

[?]

[a]

[a]

В заключении необходимо отметить, что вариация гласных звуков в вариантах английского языка представляют собой более сложную фонематическую систему, нежели система согласных звуков. Также фонетическая система каждого отдельно взятого национального варианта английского языка представляет собой сложное единство национальной произносительной нормы, региональных стандартов и диалектов. Но, роль смыслоразличительных единиц невелика, так как вариант английского языка, на котором говорят в США и в Австралии понятен носителям британского варианта и наоборот.

Список использованных источников:

1. Шахбагова Д.А. Фонетическая система английского языка в диахронии и синхронии. – М., 1992. - 243 с.

2. Шахбагова Д. А. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка. – М., 1982. – 301 с.

3. Brend Kortman., Edgar W. Schneider. A Handbook of Varieties of English. - Berlin , 2005. – 1116 c.

4. Dennis R. Preston., Roger W. Shuy. Varieties of American English. - Washington , D.C. , 1988. – 97 с .

5. Henry Rogers., The Sounds of Language. - L., 2000. – 346 c.