Наши конференции
В данной секции Вы можете ознакомиться с материалами наших конференций
II МНПК "Спецпроект: анализ научных исследований"
II МНПК"Альянск наук: ученый ученому"
I Всеукраинская НПК"Образовательный процесс: взгляд изнутри"
II НПК"Социально-экономические реформы в контексте европейского выбора Украины"
III МНПК "Наука в информационном пространстве"
III МНПК "Спецпроект: анализ научных исследований"
I МНПК "Качество экономического развития"
III МНПК "Альянс наук: ученый- ученому"
IV МНПК "Социально-экономические реформы в контексте интеграционного выбора Украины"
I МНПК "Проблемы формирования новой экономики ХХI века"
IV МНПК "Наука в информационном пространстве"
II МНПК "Проблемы формирования новой экономики ХХI века"
I НПК "Язык и межкультурная коммуникация"
V МНПК "Наука в информационном пространстве"
II МНПК "Качество экономического развития"
IV МНПК "Спецпроект: анализ научных исследований"
ІІІ НПК "Образовательный процесс: взгляд изнутри"
VI МНПК "Социально-экономические реформы в контексте интеграционного выбора Украины"
МНПК «Проблемы формирования новой экономики ХХI века»
IV МНПК "Образовательный процесс: взгляд изнутри"
IV МНПК "Современные проблемы инновационного развития государства"
VI МНПК «Наука в информационном пространстве»
IV МНПК "Проблемы формирования новой экономики ХХI века"
II МНПК студентов, аспирантов и молодых ученых "ДЕНЬ НАУКИ"
VII МНРК "Социально-экономические реформы в контексте интеграционного выбора Украины"
VI МНПК "Спецпроект: анализ научных исследований"
VII МНПК "Наука в информационном пространстве"
II МНК "Теоретические и прикладные вопросы филологии"
VII МНПК "АЛЬЯНС НАУК: ученый - ученому"
IV МНПК "КАЧЕСТВО ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ: глобальные и локальные аспекты"
I МНПК «Финансовый механизм решения глобальных проблем: предотвращение экономических кризисов»
I Международная научно-практическая Интернет-конференция «Актуальные вопросы повышения конкурентоспособности государства, бизнеса и образования в современных экономических условиях»(Полтава, 14?15 февраля 2013г.)
I Международная научно-практическая конференция «Лингвокогнитология и языковые структуры» (Днепропетровск, 14-15 февраля 2013г.)
Региональная научно-методическая конференция для студентов, аспирантов, молодых учёных «Язык и мир: современные тенденции преподавания иностранных языков в высшей школе» (Днепродзержинск, 20-21 февраля 2013г.)
IV Международная научно-практическая конференция молодых ученых и студентов «Стратегия экономического развития стран в условиях глобализации» (Днепропетровск, 15-16 марта 2013г.)
VIII Международная научно-практическая Интернет-конференция «Альянс наук: ученый – ученому» (28–29 марта 2013г.)
Региональная студенческая научно-практическая конференция «Актуальные исследования в сфере социально-экономических, технических и естественных наук и новейших технологий» (Днепропетровск, 4?5 апреля 2013г.)
V Международная научно-практическая конференция «Проблемы и пути совершенствования экономического механизма предпринимательской деятельности» (Желтые Воды, 4?5 апреля 2013г.)
Всеукраинская научно-практическая конференция «Научно-методические подходы к преподаванию управленческих дисциплин в контексте требований рынка труда» (Днепропетровск, 11-12 апреля 2013г.)
VІ Всеукраинская научно-методическая конференция «Восточные славяне: история, язык, культура, перевод» (Днепродзержинск, 17-18 апреля 2013г.)
VIII Международная научно-практическая Интернет-конференция «Спецпроект: анализ научных исследований» (30–31 мая 2013г.)
Всеукраинская научно-практическая конференция «Актуальные проблемы преподавания иностранных языков для профессионального общения» (Днепропетровск, 7–8 июня 2013г.)
V Международная научно-практическая Интернет-конференция «Качество экономического развития: глобальные и локальные аспекты» (17–18 июня 2013г.)
IX Международная научно-практическая конференция «Наука в информационном пространстве» (10–11 октября 2013г.)
К.ф.н. Кириченко С.Н.
Севастопольский филиал Санкт-Петербургского гуманитарного университета профсоюзов
СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ КОМПОНЕНТ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ОБРАЗНОСТИ РОМАНА Ф. СТЕНДАЛЯ «АРМАНС»
Постановка проблемы – исследование художественной структуры романа Фредерика Стендаля «Арманс», влияния русского (севастопольского) фактора на особенности её элементов – вызвана, прежде всего, интересом автора статьи к крымской теме в мировой литературе. Цели и задачи работы определяются поставленной проблемой: понять и раскрыть тайнопись иносказания писателя, отметить влияние «русского (севастопольского)» фактора на художественную образность и смысловое значение романа; определить место первого романа в творческой системе писателя и связь его с другими литературными произведениями времени. Объектом исследования является роман Ф.Стендаля «Арманс»; материалы статьи, содержащие литературоведческий анализ романа, исследование его художественных особенностей, можно использовать в лекционном и практическом курсе по истории и теории литературы.
Первый роман Ф. Стендаля «Арманс» мало известен широкому читателю; не принятый всерьёз критиками и не понравившийся даже друзьям романиста, он занимает отдельное место по многим имеющимся в нем особенным признакам, среди которых выделяется «русский» или, еще конкретнее, «севастопольский» фактор, связанный с происхождением и характером главной героини Арманс, определяющий художественную структуру первого романа Стендаля как целостную и совершенную систему.
Своё первое художественное повествование автор представляет как «пикантный» роман «с ключом», с бытовавшим в то время приёмом тайнописи, он мистифицирует личное авторство, переадресовывая его некой даме («одной умной женщине»), отдающей дань русской теме, симпатизирующей людям высокой нравственности и близкой по многим чертам самому Стендалю. Подбирая «ключ» к этой загадке, можно предположить, что прототипом дамы-инкогнито могла послужить известная во Франции и России г-жа де Сталь (1766-1817), изгнанная Наполеоном из страны, нашедшая радушный приём у русской аристократии и в своих воспоминания с симпатией отозвавшаяся о России. Второй вопрос, к которому попытаемся найти ответ-ключ: почему автор делает главную героиню романа Арманс русской, родом именно из Севастополя, из семьи революционеров-декабристов; что его привлекло в военном русском городе, с которым у него, по воле случая, совпадает год рождения - 1783 год. Писатель не был в Севастополе, но, по всей вероятности, был наслышан о героической военной славе города, кроме того, Стендаль вообще с теплотой и уважением относился к русским после своего участия, в пору юности, в наполеоновских походах в России. В романе «Арманс» автор, как нам думается, сознательно создаёт русский национальный характер, поневоле становясь его исследователем, и свойствами характера русской девушки определяет внутреннюю структуру произведения [3 , с. 387].
Тема романа - история любви двух благородных, совсем ещё юных героев: восемнадцатилетней Арманс и двадцатилетнего Октава, погубленных завистью и корыстным расчётом их родственника, одного из многих в окружающем их светском обществе.
Главных персонажей романа – Арманс и Октава – автор изображает как людей безупречно идеальных, с его точки зрения, наделённых высшей моралью, умом, образованностью, чувством гражданского долга, презрением к богатству. Можно говорить о ценностных ориентирах Октава, избранных самим автором: найти смысл жизни в высоком призвании, подобно Байрону, отправиться в Грецию на освободительную войну против турок. По дневниковой записи Октава « 14 декабря 182…», после которой не следовало никаких комментариев, мы догадываемся, что это ещё одна подсказка Стендаля, очередной «ключ» к тайнам содержания и смысла романа: интерес самого писателя к событиям декабристского восстания в России 14 декабря 1825 года и «ключ» к разгадке характера Октава – по своим нравственным качествам, взглядам, чувству гражданского долга он, по замыслу автора, мог быть похожим на русских декабристов. Есть предположение исследователей романа, что в поисках «идеальной героини, единственно достойной внимания Октава де Маливера», автор «сделал Арманс русской»,т.к. «она противопоставлена французским великосветским дамам, живёт в более высокой сфере интересов. Она более нравственна» [4 , с. 384]. Её отличали «чарующая мягкость» в сочетании с «твёрдой волей», что, по мнению автора, являлось влиянием природных условий родного края [4 , с. 39]. Далее автор отмечает особенности воспитания и образования, полученные Арманс в России, которые сформировали у неё особые ценностные ориентиры, послужившие причиной её сближения с Октавом. В отношениях с мужчиной она искала дружбы, понимания, взаимоуважения; после ухода Октава из жизни она приняла монашество. В отличие от парижских светских дам, она много занимается самообразованием: выписывает книги у книготорговца, читает Байрона и держит у себя его портрет, на карте отмечает пути продвижения его отряда в Греции, у неё есть именной пистолет, и она училась стрелять, может быть, намеревалась следовать на войну за своим кумиром [4 , с. 81].
Итак, на основании проведённого исследования романа Ф.Стендаля «Арманс», влияния севастопольского фактора на его художественную структуру, можно сделать следующие выводы: несмотря на то, что перед нами предстаёт первый роман писателя, это достаточно зрелое художественное произведение, написанное сорокатрёхлетним автором, имеющим предшествующий писательский опыт. Стендаль использует приём авторской мистификации, адресуя опубликованное произведение некой даме-инкогнито, личность и прототип которой мы попытались определить; в романе, скрывающем в содержании много секретов, автором применяется приём тайнописи, что позволяет, говоря словами Стендаля, именовать его «романом с ключом»; то, что главная героиня первого романа Арманс – русская девушка, родом из Севастополя, вполне объяснимо: хорошо осведомлённому читателю и литературоведу известны связи биографии Стендаля с Россией, её просвещёнными людьми; автор в романе становится исследователем русского национального характера девушки из военной аристократической семьи, родом из Севастополя, из среды, которая воспитала для России героев Отечественной войны 1812 года и революционеров-декабристов; Стендаль наделяет её внешность и внутренний мир идеальными свойствами, близкими ему самому; образ Арманс, выбранный им как особый тип русской героини, Стендаль делает организующим фактором всей художественной структуры романа: темы идеальной, целомудренной любви, основанной на дружбе, уважении, не признающей никаких расчётов; в небольшом по объёму романе плавно развивается сюжет с одной сюжетной линией – взаимоотношения Октава и Арманс; в романе наблюдается небольшое количество перипетий и отсутствие острых конфликтов; внесюжетные элементы, раскрывающие характеры главных героев, занимают немного места в романе, образы природы, вещей, интерьеров написаны лаконично; Октав, возлюбленный Арманс, по своим нравственным качествам, а также склонностью к самопознанию, интересом к наукам, чувством гражданского долга изображён писателем как персонаж, соответствующий характеру идеальной героини; в образе «Арманс» писатель рисует лучшие качества русской девушки, дочери русского генерала, племянницы декабристов, в облике которой гармонично сочетались присущие русским женщинам особенные свойства – обаяние, изящество и образованность, романтичность и решительность, уважение к своему спутнику и верность ему до конца; существует, по всей вероятности, сходство Арманс с пушкинской Татьяной Лариной, созданной русским поэтом в эти же годы, и с жёнами декабристов; образ Арманс, возможно, нашёл своё продолжение в облике Лизы Калитиной в «Дворянском гнезде» И.С.Тургенева.
Не все секреты «романа с ключом» разгаданы, но, думается, севастопольский фактор проходит через всё произведение мотивом, «настраивающим» все элементы художественной структуры, возможно, уподобляя его русскому роману. Существует ли в действительности «севастопольский фактор» в романе, заявленный нами как тема исследования? Думается, что существует как авторское видение русской темы, русской истории, лучших типов русского национального характера, как воплощение авторской субъективности французского писателя Стендаля, с симпатией относящегося к России.
Литература :
1. Великовский С. Хроника безвременья // Стендаль Ф. Красное чёрное. - М.: Худож. лит.,1969. - С.5-22.
2. Луначарский А.В. Стендаль // Собр.соч. в 8 т. – М.: Худож. лит.,1965. Т.5. - С.553-557.
3.Реизов Б. Арманс // Стендаль. Собр. соч. в 12 т. - М.: Правда, 1978. Т.5. - С.383-389.
4. Стендаль Ф. Арманс // Собр.соч. в 12 т. – М.: Правда,1978. Т.5. – С.4-182.
5. Чехов А.П. Красавицы // Собр. соч. в 12 т. – М.: Худож. лит., 1962. Т.6. - С.174-182.
6. Хализев В.Е. Теория литературы. – М.:Высш. шк.,2000. - 398с.
7. Пушкин А.С. Собр. соч. в 10 т. – М.: Худож. лит.,1962. Т.6. – С.8-10.