Наши конференции
В данной секции Вы можете ознакомиться с материалами наших конференций
II МНПК "Спецпроект: анализ научных исследований"
II МНПК"Альянск наук: ученый ученому"
I Всеукраинская НПК"Образовательный процесс: взгляд изнутри"
II НПК"Социально-экономические реформы в контексте европейского выбора Украины"
III МНПК "Наука в информационном пространстве"
III МНПК "Спецпроект: анализ научных исследований"
I МНПК "Качество экономического развития"
III МНПК "Альянс наук: ученый- ученому"
IV МНПК "Социально-экономические реформы в контексте интеграционного выбора Украины"
I МНПК "Проблемы формирования новой экономики ХХI века"
IV МНПК "Наука в информационном пространстве"
II МНПК "Проблемы формирования новой экономики ХХI века"
I НПК "Язык и межкультурная коммуникация"
V МНПК "Наука в информационном пространстве"
II МНПК "Качество экономического развития"
IV МНПК "Спецпроект: анализ научных исследований"
ІІІ НПК "Образовательный процесс: взгляд изнутри"
VI МНПК "Социально-экономические реформы в контексте интеграционного выбора Украины"
МНПК «Проблемы формирования новой экономики ХХI века»
IV МНПК "Образовательный процесс: взгляд изнутри"
IV МНПК "Современные проблемы инновационного развития государства"
VI МНПК «Наука в информационном пространстве»
IV МНПК "Проблемы формирования новой экономики ХХI века"
II МНПК студентов, аспирантов и молодых ученых "ДЕНЬ НАУКИ"
VII МНРК "Социально-экономические реформы в контексте интеграционного выбора Украины"
VI МНПК "Спецпроект: анализ научных исследований"
VII МНПК "Наука в информационном пространстве"
II МНК "Теоретические и прикладные вопросы филологии"
VII МНПК "АЛЬЯНС НАУК: ученый - ученому"
IV МНПК "КАЧЕСТВО ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ: глобальные и локальные аспекты"
I МНПК «Финансовый механизм решения глобальных проблем: предотвращение экономических кризисов»
I Международная научно-практическая Интернет-конференция «Актуальные вопросы повышения конкурентоспособности государства, бизнеса и образования в современных экономических условиях»(Полтава, 14?15 февраля 2013г.)
I Международная научно-практическая конференция «Лингвокогнитология и языковые структуры» (Днепропетровск, 14-15 февраля 2013г.)
Региональная научно-методическая конференция для студентов, аспирантов, молодых учёных «Язык и мир: современные тенденции преподавания иностранных языков в высшей школе» (Днепродзержинск, 20-21 февраля 2013г.)
IV Международная научно-практическая конференция молодых ученых и студентов «Стратегия экономического развития стран в условиях глобализации» (Днепропетровск, 15-16 марта 2013г.)
VIII Международная научно-практическая Интернет-конференция «Альянс наук: ученый – ученому» (28–29 марта 2013г.)
Региональная студенческая научно-практическая конференция «Актуальные исследования в сфере социально-экономических, технических и естественных наук и новейших технологий» (Днепропетровск, 4?5 апреля 2013г.)
V Международная научно-практическая конференция «Проблемы и пути совершенствования экономического механизма предпринимательской деятельности» (Желтые Воды, 4?5 апреля 2013г.)
Всеукраинская научно-практическая конференция «Научно-методические подходы к преподаванию управленческих дисциплин в контексте требований рынка труда» (Днепропетровск, 11-12 апреля 2013г.)
VІ Всеукраинская научно-методическая конференция «Восточные славяне: история, язык, культура, перевод» (Днепродзержинск, 17-18 апреля 2013г.)
VIII Международная научно-практическая Интернет-конференция «Спецпроект: анализ научных исследований» (30–31 мая 2013г.)
Всеукраинская научно-практическая конференция «Актуальные проблемы преподавания иностранных языков для профессионального общения» (Днепропетровск, 7–8 июня 2013г.)
V Международная научно-практическая Интернет-конференция «Качество экономического развития: глобальные и локальные аспекты» (17–18 июня 2013г.)
IX Международная научно-практическая конференция «Наука в информационном пространстве» (10–11 октября 2013г.)
Д.филол.н . Шепель Ю.А.
Днепродзержинский государственный технический университет
ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ СОДЕРЖАТЕЛЬНО-ТЕМАТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
Одной из важнейших проблем, имеющих практическое значение в изучении теории текста, является установление системы принципов лингвистического анализа текста.
Проблема выявления методики и методологии работы с текстом не является новой для лингвистики и филологии в целом. Вопрос о видах и способах лингвистического анализа текста является традиционным для научных исследований и до сих пор остается предметом острых научных дискуссий.
С точки зрения лингвистики, объектом теории текста являются все коммуникативные единицы, характеризующиеся цельностью, связностью и относительной завершенностью. При этом функциональные особенности таких речевых произведений не являются релевантными для решения вопроса об отнесенности данный единиц к числу текстов. Трудности, связанные в выработкой определенной методики работы с текстом, являются, без сомнения, объективными и объясняются многоаспектной природой этого сложного (лингвистического, психологического, социального, культурологического) феномена. Поэтому, прежде чем говорить о комплексном анализе текста, следует определить принципы теоретического описания отдельных его аспектов.
Любому тексту свойственно внутреннее и внешнее содержание. По определению А. И. Новикова, внутреннее содержание текста – это “мыслительное образование, которое формируется в интеллекте человека и соотносится с внешней формой не поэлементно, а в целом соответствует всей совокупности данных языковых средств” (Новиков 1983, с. 5). Внутреннее содержание, или семантика, текста существует в виде той информации, которая возбуждается под воздействием совокупности языковых средств, поэтому, говоря о семантике текста, имеют в виду “содержание текста в отношении к средствам его выражения” (Новиков 1983, с.33). Такое понимание семантики текста является характерным для информационных подходов его изучения.
Методика информационных подходов, в отличие от лингвистических подходов, ориентирована не на исследование семантики языковых единиц текста, а на содержательный анализ целого текста, внутреннее строен ие и ие рархию его единиц (ГальперинИ.Р., Жинкин Н.И., Доблаев Л.П., НиколаеваТ.М., НовиковА.И., Тураева З.Я., ЧерняховскаяЛ.А.). Основным принципом информационного описания текста является положение о том, что единицы текста сообразуются с логикой внеязыковых предметных отношений, а не логикой изложения содержания. Следствием иерархичности отражаемых предметов и ситуаций реальной действительности в сознании человека является различный статус выделяемых единиц текста: тема, подтема , субподтема (Новиков, 1981, с.55). Тематическая структура текста определяет, по сути, все лингвистические особенности текста, строго мотивированные его глубинной структурой.
Данный подход соотносится с различными методиками когнитивного анализа текста (Баранов А. Г., Кубрякова Е. С., Молчанова Г. Г., Шахнарович М. А., Дейк Т. ван , Кинч В.), оперирующими понятиями макроструктуры, макропропозиции , когниотипа , модели ситуации, концепта, фрейма и др. Согласно этим концепциям, информационная структура соотносится с системой разнообразных знаний (знаний о мире, о предшествующих ситуациях, о языке), а также мнений, наблюдения, предрассудков , которые могут формироваться из разных источников и передаваться по различным "каналам" ( ван Дейк, 1989, с.15).
Основным методологическим принципом такого подхода к рассмотрению текста является помещение его в более широкий – коммуникативно-деятельностный – контекст, установление места текстовой деятельности в системе других видов человеческой деятельности. При такой теоретической установке содержание текста воспринимается как функционально нагруженное, что обеспечивает необходимость точного отбора и организации языковых средств реализации интенций говорящего (пишущего).
Примером такой обусловленности может служить выработанная Т. ван Дейком система маркеров смены темы текста (фрагмента текста). К их числу ученый относит следующие факты:
· изменение возможного мира ( Х мечтал, делал вид, что …);
· изменение времени или периода ( на следующий день…, на следующий год… );
· изменение места ( тем временем…, в Амстердаме …);
· ввод новых участников;
· вторичный ввод уже известных участников средствами полных именных групп;
· изменение перспективы или точки зрения;
· различный набор предикатов (смена фрейма или сценария) ( ван Дейк, 1989, с.62 – 63).
Схема построения теста при этом приобретает следующий вид:
– те кст пр инадлежит к строго очерченной предметной области, что позволяет представить его в тематической цельности и завершенности;
– текст обладает тематической композицией ( прототипической архитектоникой);
– он представлен набором языковых выражений, соотнесенных в подсознании субъекта общения с данной предметной областью и сферой деятельности;
– те кст стр оится как ментально-лингвистическая модель декларативных знаний (о мире и о языке).
Эта модель дополняется процедурными знаниями (стратегиями, конвенциями, правилами) высших уровней текстотипичности (Баранов, 1997, с. 9 – 10) .
Новый этап в развитии теории текста связан с переносом акцентов в исследованиях с рассмотрения ментальных схем и стереотипных ситуаций, воплощенных в тексте, к личностным знаниям носителей языка, наполняющим эти абстрактные модели конкретной информацией о различных коммуникативных актах. Такая информация включает в себя личностные знания носителей языка, аккумулирующие их предшествующий индивидуальный опыт, установки и намерения, чувства и эмоции ( ван Дейк, 1989, с.9). Установление роли этих характеристик в анализе содержания текста когнитивного плана, обоснование необходимости включения субъективного (человеческого) фактора в когнитивную (тематическую) модель текста определила особенности антропоцентрического подхода к анализу содержания текста.
В соответствии с этим подходом сформулировано положение о том, что “формирование когнитивного компонента содержания текста происходит при активизации предвосхищающей и оценочной функции эмоций” (Баранов 1993, с.120). Гипотеза о том, что эмоции могут входить в денотатную иерархию в качестве основных или второстепенных тем обусловило важность введения в научный оборот понятия эмотемы , под которой понимается "отрезок текста (от слова до всего текста), смысл которого или форма выражения содержания являются источником эмоционального воздействия" ( Болотов , 1981, с.18). Выделение Р. Шенком и В. Кинчем универсальных эмоциональных тем (см.: Kneepkens , Zwaan , 1994 – 1995, с.128), а также типов эмотем текстов различных функциональных стилей ( Ионова , 1998) является теоретическим и практическим вкладом в разработку наиболее полной когнитивной модели текста.
Несмотря на то, что проблема определения механизма взаимодействия эмоциональных и рациональных компонентов тематической структуры текста остается нерешенной, антропоцентрический подход позволяет вскрыть важный принцип в семантической организации текстовых произведениях. Этот принцип касается рационально-эмоциональной природы самого человеческого мозга, избирательности и пристрастности человеческого отражения, а также важности учета разных уровней или “планов” содержания текста, что соответствует представлению о тексте как о многомерном смысловом пространстве (Николаева 1995, с. 42).
Несколько иной подход к рассмотрению содержания текста представлен в его анализе по ключевым словам ( Арнольд И.В., Мурзин Л.Н.). По мнению ученых, именно сочетания лексем составляют те "смысловые узлы", "узловые звенья", на основе которых устанавливаются тематико-ситуативные и оценочно-прагматические связи в тексте. Согласно этим концепциям, ключевые слова представляют в "свернутом" виде содержание определенных относительно законченных отрезков текста, соответствующих какой-либо теме ( Мурзин , 1991). Набор ключевых (тематических) слов образует своеобразную тематическую сетку текста, которая отражает логику смыслового развертывания данного речевого произведения ( Арнольд , 1984).
Рассматриваемый подход к анализу текста с точки зрения его содержательных компонентов получил огромное теоретическое развитие в связи с введением в научный оборот понятие концепта. Под концептом в современных исследованиях понимается ментальное образование, отражающее объекты как предметного, так и идеального мира, являющееся единицей коллективного сознания, хранящееся в национальной памяти носителей языка, характеризующееся многомерностью, дискретностью смысла ( Вежбицкая А., Карасик В.И., Лихачев Д.С., Ляпин С.Х., Степанов Ю.С.). Сжато перечисленные выше черты выражены в определении, предложенном Ю.С. Степановым: концепт есть основная ячейка культуры в ментальном мире человека (Степанов, 1997, с.41).
Концепт существует в слове, именно поэтому имя концепта становится "сгустком смыслов", носителем представления не только о понятии, названном в слове, но и об эмоциональных элементах, оценках, ассоциациях, образах, характерных для данной культуры (Степанов: там же). Концепты образуют собственные " концептуализированные предметные области", объединяющие в общем представлении имена, их атрибуты, вещи, мифологемы, ритуалы и т.д. (Степанов, 1997, с.68). Таким образом, в тексте имена концептов выступают в качестве редуцированных обозначений прототипических ситуаций ( Вежбицкая , 1996, с.337), или тем разного статуса. Сетка ключевых концептов текста составляет основу его содержательной структуры.
Подход к тексту с позиций ключевых, тематических слов, концептов позволяет акцентировать внимание исследователей на тематической глубине, бесконечной вариативности, неисчерпаемости интерпретаций предметного содержания текста. Он дает возможность представления о тексте как о динамическом явлении, соотносимым с историко-культурными особенностями его создания и прочтения.
Будучи включенным в более широкий историко-культурный контекст, текст представляется феноменом человеческой культуры. Лингвокультурологический подход рассмотрения текста направлен на "освещение особенностей менталитета народа, обусловленных его историей и отраженных в языке, прецедентных текстах (Ю.Н. Караулов), концептосфере (Д.С. Лихачев), культурных концептах (Ю.С. Степанов)" (Карасик, 1998, с.186).
Таковы основные подходы к изучению предметно-тематического содержания текстов, предпринимаемые в современных научных работах. Даже далеко не полное освещение существующих направлений в изучении текста в плане его содержания дает представление о чрезвычайной сложности и многоаспектности этого лингвистического феномена.
Построение модели анализа содержательной стороны текста, таким образом, должно основываться на целой системе принципов, выработанных в концепциях разных научных школ: а) принципе мотивированности языковых знаков и структуры текста его предметным содержанием; б) принципе операциональности , функциональной направленности текста как вида человеческой деятельности; в) принципе иерархичности знаний в ментальном мире человека и семантических компонентов в содержательной структуре текста; г) принципе рационально-эмоциональной природы человеческого сознания и избирательности, пристрастности отбора отражаемых ситуаций; д) принципе учета динамической природы текста, бесконечной вариативности, неисчерпаемости интерпретаций предметного содержания текста; е) принципе соотнесения содержания текста с историко-культурным контекстом его создания и прочтения.
Содержательный анализ текста, однако, не может ограничиваться даже всеми перечисленными методиками и принципами. Исследование текста во всей полноте информации требует, помимо семантики отражения, учитывать также прагматическую семантику, которая предопределяет выбор средств выражения и оказывает влияние на семантику отражения в соответствии с интенцией автора. Рассмотрение данного аспекта текста не входило в задачи данной статьи, однако констатация необходимости многоуровневого подхода к изучению только одного (содержательного) плана текста позволяет оценить всю сложность комплексного лингвистического анализа текста.
Литература:
Арнольд И.В. Лексико-семантическое поле в языке и тематическая сетка текста// Текст как объект комплексного анализа в вузе. – Л., 1984.
БарановА.Г. Когнитипичность текста (к проблеме уровней абстракции текстовой деятельности) // Жанры течи. – Саратов, 1997.
Болотов В.И. Эмоциональность текста в аспектах языковой и неязыковой вариативности. Основы эмотивной стилистики текста. – Ташкент, 1981.
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М., 1996.
Дейк Т. ван . Язык, познание, коммуникация. – М., 1989.
Ионова С.В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема : дисс … канд. филол наук/10.02.01. – Волгоград. 1998.
КарасикВ.И. О категориях дискурса //Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. – Волгоград – Саратов, 1998.
Мурзин Л.Н., Штерн А.С. Текст и его восприятие. – Свердловск, 1991.
НиколаеваТ.М. Единицы языка и теория текста//Исследования по структуре текста. – М., 1997. – С.27 – 57.
НовиковА.И. Семантика текста и ее формализация. – М., 1983.
СтепановЮ.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования . – М .. 1997.
Kneepkens E.W.T.V., Zwaan R.A. Emotions and Literary Text Comprehension// Poetics. – V. 23. – 1994 -–1995.