Наши конференции
В данной секции Вы можете ознакомиться с материалами наших конференций
II МНПК "Спецпроект: анализ научных исследований"
II МНПК"Альянск наук: ученый ученому"
I Всеукраинская НПК"Образовательный процесс: взгляд изнутри"
II НПК"Социально-экономические реформы в контексте европейского выбора Украины"
III МНПК "Наука в информационном пространстве"
III МНПК "Спецпроект: анализ научных исследований"
I МНПК "Качество экономического развития"
III МНПК "Альянс наук: ученый- ученому"
IV МНПК "Социально-экономические реформы в контексте интеграционного выбора Украины"
I МНПК "Проблемы формирования новой экономики ХХI века"
IV МНПК "Наука в информационном пространстве"
II МНПК "Проблемы формирования новой экономики ХХI века"
I НПК "Язык и межкультурная коммуникация"
V МНПК "Наука в информационном пространстве"
II МНПК "Качество экономического развития"
IV МНПК "Спецпроект: анализ научных исследований"
ІІІ НПК "Образовательный процесс: взгляд изнутри"
VI МНПК "Социально-экономические реформы в контексте интеграционного выбора Украины"
МНПК «Проблемы формирования новой экономики ХХI века»
IV МНПК "Образовательный процесс: взгляд изнутри"
IV МНПК "Современные проблемы инновационного развития государства"
VI МНПК «Наука в информационном пространстве»
IV МНПК "Проблемы формирования новой экономики ХХI века"
II МНПК студентов, аспирантов и молодых ученых "ДЕНЬ НАУКИ"
VII МНРК "Социально-экономические реформы в контексте интеграционного выбора Украины"
VI МНПК "Спецпроект: анализ научных исследований"
VII МНПК "Наука в информационном пространстве"
II МНК "Теоретические и прикладные вопросы филологии"
VII МНПК "АЛЬЯНС НАУК: ученый - ученому"
IV МНПК "КАЧЕСТВО ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ: глобальные и локальные аспекты"
I МНПК «Финансовый механизм решения глобальных проблем: предотвращение экономических кризисов»
I Международная научно-практическая Интернет-конференция «Актуальные вопросы повышения конкурентоспособности государства, бизнеса и образования в современных экономических условиях»(Полтава, 14?15 февраля 2013г.)
I Международная научно-практическая конференция «Лингвокогнитология и языковые структуры» (Днепропетровск, 14-15 февраля 2013г.)
Региональная научно-методическая конференция для студентов, аспирантов, молодых учёных «Язык и мир: современные тенденции преподавания иностранных языков в высшей школе» (Днепродзержинск, 20-21 февраля 2013г.)
IV Международная научно-практическая конференция молодых ученых и студентов «Стратегия экономического развития стран в условиях глобализации» (Днепропетровск, 15-16 марта 2013г.)
VIII Международная научно-практическая Интернет-конференция «Альянс наук: ученый – ученому» (28–29 марта 2013г.)
Региональная студенческая научно-практическая конференция «Актуальные исследования в сфере социально-экономических, технических и естественных наук и новейших технологий» (Днепропетровск, 4?5 апреля 2013г.)
V Международная научно-практическая конференция «Проблемы и пути совершенствования экономического механизма предпринимательской деятельности» (Желтые Воды, 4?5 апреля 2013г.)
Всеукраинская научно-практическая конференция «Научно-методические подходы к преподаванию управленческих дисциплин в контексте требований рынка труда» (Днепропетровск, 11-12 апреля 2013г.)
VІ Всеукраинская научно-методическая конференция «Восточные славяне: история, язык, культура, перевод» (Днепродзержинск, 17-18 апреля 2013г.)
VIII Международная научно-практическая Интернет-конференция «Спецпроект: анализ научных исследований» (30–31 мая 2013г.)
Всеукраинская научно-практическая конференция «Актуальные проблемы преподавания иностранных языков для профессионального общения» (Днепропетровск, 7–8 июня 2013г.)
V Международная научно-практическая Интернет-конференция «Качество экономического развития: глобальные и локальные аспекты» (17–18 июня 2013г.)
IX Международная научно-практическая конференция «Наука в информационном пространстве» (10–11 октября 2013г.)
Минзак О.В.
Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича, Україна
МОНОАНТОНІМІЧНІСТЬ ЯК ВИМОГА ДО ТЕРМІНА
Починаючи з 50-их років попереднього століття, увагу вчених стала привертати фахова термінологія. Саме тоді основоположники теоретичного та практичного термінознавства Е. Вюстер та Д.С. Лотте [2] запропонували основні вимоги до терміна: системність, відсутність синонімів, короткість, милозвучність, прозорість внутрішньої форми, стилістична нейтральність, відповідність нормам мови. В подальших термінологічних розробках основна увага зосереджується на синонімії, яка є небажаною в термінології, оскільки може заважати науковій комунікації. Що стосується антонімії в основних термінологічних працях, то її теоретичне обґрунтування обмежується лише коротким визначенням та класифікацією, а це недопустимо, оскільки антонімія властива лексиці науки не менше, а можливо й більше, ніж загальновживаній [1, с.79]. Наукові поняття можуть “ народжуватись ” парами, антоніми ж виступають мовним засобом вираження цих зв’язків. На нашу думку, антоніми можуть сприяти впорядкуванню та систематизації термінології: антонімія як таксономічний елемент, оснований на бінарному принципу сегментації фахового семантичного простору, вносить свій елемент системності у спеціальну лексику. Незважаючи на таку значимість даної лексико-семантичної категорії, вона не знайшла своє відображення у вимогах до терміна.
В ідеалі термін повинен бути однозначним, не мати синонімів та бути моноантонімічним, тобто мати лише один антонім. Проведений нами аналіз на предмет кількості антонімів в англійській юридичній термінології продемонстрував , що дана вимога не завжди виконується. На основі термінологічних ( Merriam - Webster ’ s Dictionary of Law , Law Dictionary http :// dictionary . law . com , Bloomsbury Dictionary of Law , Oxford Dictionary of Law ) та антонімічних словників ( The Merriam - Webster Dictionary of Synonyms and Antonyms ; Scholastic Dictionary of Synonyms , Antonyms and Homonyms ; Dictionary of Antonyms http :// www . synonym . com / antonym /; Словарь антонимов современного английского языка ) була підрахована кількість антонімів для 200 англійських юридичних термінів (детально про методику виокремлення в [4]).
Таблиця 1. Моно- та поліантонімічності термінологічних одиниць
№ |
Показник моно- та поліантонімічності |
Кількість |
1 |
1 |
85 |
2 |
2 – 5 |
103 |
3 |
6 – 10 |
11 |
4 |
11 – 20 |
1 |
Всього |
200 |
Аналіз продемонстрував, що лише 85 (42%) термінів є моноантонімічними, решта ж (115 термінів) поліантонімічними – мають більше одного антоніма, при цьому було зафіксовано, що термін legitimate може мати 11 антонімів: illegitimate , unlawful , wrongful , irregular , illegal , unfair , wrong , lawless , impermissible , illicit , bastardly , що може пояснюватись високим ступенем полісемії досліджуваної одиниці (4 значення). Поліантонімічність у термінології, так само, як і полісемія, може перешкоджати фаховій комунікації, а у нашому випадку з юридичною лексикою буде сприяти невірному трактуванню правничих текстів. Зрозуміло, що існують семантичні обмеження й не кожне слово може мати антонім, приміром такі юридичні терміни як innuendo , invasion , lease , patent , to provoke та ін. не мають антоніма, хоча ми не виключаємо їхнього контекстуального протиставлення.
Вдало підібраний антонім до певного терміна доповнює його, створюючи одне діалектичне ціле, що здатне сегментувати семантичний простір, займаючи при цьому його краї . В такий спосіб протиставлення public – private описує вид власності чи управління в правовій сфері. Бажано, щоб виокремлена опозиція також слугувала для вираження складніших фахових понять, тобто володіла певним словотвірним потенціалом для утворення антонімічних терміносполучень [3]. Для прикладу, вищенаведена пара здатна продукувати ряд складних термінів: public bill – private bill , public carrier – private carrier , public nuisance – private nuisance , public property – private property, public offering – private offering та ін.
Зважаючи на вищесказане, ми вважаємо, що моноантонімічність повинна зайняти своє місце серед вимог до терміна, а при лінгвістичному опису певної терміносистеми повинен бути здійснений комплексний аналіз антонімії.
Список використаних джерел:
1. Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания / В.П. Даниленко . – М .: Наука , 1977. – 246с.
2. Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии / Д.С. Лотте. – М.: Изд-во Академии наук СССР, 1961. – 158 с.
3. Минзак О.В. Афіксальні антонімічні терміносполучення (на матеріалі англійської юридичної термінології) / О.В. Минзак // Наукові записки. Серія „Філологічна”. – Острог: Видавництво національного університету „Острозька академія”. – 2011. – Вип. 20.– С. 251-258.
4. Минзак О.В. Методика виокремлення термінів-антонімів (на матеріалі англійської юридичної термінології) / О.В. Минзак // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки. Мовознавство. – 2011. – №6. – Ч.2. – С.177-181.